• Signification :

    Aller doucement mais sûrement.


    Origine :

    Apparue assez récemment, cette locution légèrement francisée est tirée du proverbe italien "chi va piano va sano" qui veut dire textuellement "qui va doucement va sûrement". Cette expression signifie qu’il vaut mieux partir lentement et atteindre son but, plutôt que de se précipiter et prendre le risque d’aller tout droit à l’échec.


    votre commentaire
  • Signification :

    Peu importe.


    Origine :

    Cette expression date du XVIIe siècle. Le terme « cela » indique une difficulté considérée comme une broutille et qui sera facilement résolue. Cette locution est donc employée pour désigner quelque chose qui n'a pas d'importance, dont la difficulté peut être surmontée.


    votre commentaire
  • Signification :

    Changer ses habitudes exceptionnellement, ne change pas le destin d'un individu.


    Origine :

    Le terme "coutume" désigne une façon d'agir à laquelle beaucoup de gens adhérent. "Une fois n'est pas coutume" signifie donc que changer exceptionnellement ses habitudes n'en fait pas une généralité.


    votre commentaire
  • Signification :

    Choir sur le sol : tomber en se faisant mal.


    Origine :

    Cette expression se retrouve dans une œuvre de Gustave Flaubert dès 1864. A l'origine, le mot "margoulette" renvoyait à la bouche ou à la mâchoire. C'est par la suite que ce mot a pris le sens de "figure". Cependant, lorsque l'on dit "se casser la margoulette" on ne fait pas allusion uniquement au visage, mais à la personne en elle même.


    votre commentaire
  • Signification :

    Réprimander quelqu'un.


    Origine :

    Cette expression tire son origine de l'époque passée où les femmes se retrouvaient au lavoir communal pour laver leur ligne avec un savon, mais également pour discuter et attribuer les bons et mauvais points sur les personnes de leur entourage.


    votre commentaire