• Signification :

    Tirer avantage de la confusion.


    Origine :

    Cette expression est utilisée depuis le XVIe siècle. Elle est empruntée au vocabulaire de la pêche. Lorsque l'eau des rivières est trouble, les poissons se laissent plus facilement avoir par les filets qu'ils ne voient pas.
    Par extension et au figuré, la formulation donne donc l'idée de tirer profit de la confusion ou d'utiliser des moyens peu avouables pour arriver à ses fins.


    votre commentaire
  • Signification :

    Vivre de peu ou de rien.


    Origine :

    Expression un peu ironique qui fait allusion au fait que si l'on s'alimente juste d'amour et d'eau fraîche, on a alors besoin de peu pour vivre. On utilise cette expression pour qualifier les personnes qui perdent l'appétit au début d'une relation amoureuse.


    votre commentaire
  • Signification :

    Désigne un vent qui souffle très fort.


    Origine :

    L'expression date du XXe siècle, période à l'époque ou l'écornage des boeufs est une pratique courante. Elle se réalise de préférence en période de grand vent, ce dernier contribuant à la cicatrisation et au séchage rapide des plaies.


    votre commentaire
  • Signification :

    Disparaître rapidement.


    Origine :

    Cette expression apparue vers 1414 évoque la fonte de la neige sous la chaleur du soleil. "Fondre comme neige au soleil" signifie tout simplement "disparaître rapidement et progressivement".


    votre commentaire
  • Signification :

    Abuser de la crédulité de quelqu'un.


    Origine :

    Au XVIIe siècle, la forme ronde de la lune symbolisait un visage joufflu. Au XIXe siècle, la lune faisait référence au derrière d'une personne. Ce rapprochement a donné naissance à l'expression "voir la lune en plein jour", à savoir, voir les fesses nues de quelqu'un. Par extension encore est apparue l'expression "faire voir la lune en plein midi" qui, par l'impossibilité de voir coïncider la lune et le jour, explicitait le fait de faire croire des choses invraisemblables, de mentir.


    votre commentaire
  • Signification :

    Laisser entrer une personne ou un élément dangereux.


    Origine :

    Dès le XVIIe siècle, l'expression est employée. Elle était alors strictement utilisée dans la langue médicale classique. Elle a aujourd'hui une valeur métaphorique désignant l'action de laisser entrer un élément perturbateur, malfaisant dans sa vie, dans une assemblée...


    votre commentaire
  • Signification :

    Etre indifférent.


    Origine :

    Au XIIIe siècle, on utilisait en ancien français l'expression "ne faire ne froid ne chaut" pour signifier que quelque chose nous était indifférent. La forme actuelle de cette expression date du XVIIIe siècle et le sens en est toujours le même.


    votre commentaire
  • Signification :

    Ne pas échapper à une punition.


    Origine :

    Cette expression prend origine au XVIIIe siècle et s'utilisait pour dire à celui qui avait commis une faute, une mauvaise action qu'il n'échapperait pas à sa punition et à la vengeance de celui qui a subi le préjudice. L'idée ici exprimée est que tôt ou tard, on récoltera le fruit de ses actes.


    votre commentaire
  • Signification :

    Au moment de faire un choix.


    Origine :

    Le terme "croisée" est utilisé dès le Moyen Age pour désigner un point d'intersection, un lieu où des routes se croisent. Dans cette expression, il est employé dans un sens figuratif pour évoquer un moment où une personne doit faire un choix souvent délicat.


    votre commentaire
  • Signification :

    Citer un point négatif dans la description d'une situation pourtant très positive.


    Origine :

    Locution nominale mettant en exergue un point négatif, ayant pour effet de ternir la description globale d'une situation jugée très positivement. Se rencontre aussi pour souligner un trait de caractère - négatif - alors que la personnalité est pourtant jugée avec bienveillance.


    votre commentaire
  • Signification :

    A force de donner de fausses alertes, la véritable alerte devient inutile.


    Origine :

    Dans cette expression on comprend aisément que le loup est associé au danger. En effet, "crier au loup" signifie "alerter d'un danger". L'idée véhiculée par cette expression se retrouve des siècles avant J.C dans une fable d' Esope; "le garçon qui criait au loup". Dans cette fable, le jeune berger avait pris l'habitude de crier tout le temps "au loup" pour se faire secourir par les villageois alors qu'il ne courait aucun danger. Mais quand le loup commença vraiment à attaquer son troupeau, il cria au secours en vain.


    votre commentaire
  • Signification :

    Quitter un lieu après avoir été chassé.


    Origine :

    La première forme de cette expression a tout d'abord été "décharger le plancher" au XVIIIe siècle. On a ensuite dit "vider le plancher" au siècle suivant. L'expression actuelle date du milieu du XIXe siècle. Elle signifie que l'on quitte un lieu après en avoir été chassé, ou au contraire que l'on chasse soi-même d'autres personnes.


    votre commentaire
  • Signification :

    Sortir quelqu'un d'une difficulté.


    Origine :

    Cette expression date du XVIe siècle. Il s'agit de l'image du soulagement procuré par une personne lorsqu'elle vous enlève une écharde plantée sous le pied. On l'emploie plus généralement en référence à une situation très désagréable dont on vous a sorti.


    votre commentaire
  • Signification :

    Déclencher une série d'événements successifs et désastreux.


    Origine :

    Cette expression est tirée de la mythologie grecque. Pandore, première femme sur Terre, fut créée par Zeus pour se venger de Prométhée, l'homme lui ayant dérobé le feu. Zeus l'offre en mariage à Épiméthée, le frère de Prométhée. Elle est accompagnée d'une boîte qu'elle a interdiction d'ouvrir. Mais, curieuse, elle se laisse aller à la tentation et libére tous les maux terrestres avant de refermer la boîte, emprisonnant l'espérance, qui n'a pas eu le temps d'en sortir.


    votre commentaire
  • Signification :

    Proposer de faire l'amour.


    Origine :

    Cette expression fait référence à l'escrime où la botte était une épée dite magique qui permettait de pourfendre son adversaire à coup sûr. Il s'agit d'une image que l'on emploie lorsqu'un homme souhaite « embrocher » sa partenaire en lui proposant de faire l'amour.


    votre commentaire
  • Signification :

    Désigne un arriviste, une personne prête à tout pour parvenir à ses fins.


    Origine :

    Expression le plus fréquemment employée pour désigner l'attitude trop arriviste d'une personne, prête à toutes les infamies pour satisfaire ses ambitions personnelles.
    Cette expression est dérivée d'une autre, du XIVe siècle, qui signifiait simplement, à l'origine avoir faim.


    votre commentaire
  • Signification :

    Je suis d'accord avec toi.


    Origine :

    Cette expression se base sur une négation, en ne faisant donc pas dire quelque chose. Par cette négation, on approuve le propos de son interlocuteur, en évitant de lui faire dire (de nouveau) quelque chose pour lequel on est d'accord.


    votre commentaire
  • Signification :

    Se tromper de réponse, être hors sujet.


    Origine :

    L'expression est apparue au XVIe siècle avec les entraînements et les compétitions de sports qui nécessitaient des cibles, comme le tir à l'arc. La plaque était la cible où l'archer devait planter sa flèche. Quand il visait mal, il était à côté de la plaque. Par extension, cela signifie désormais qu'on répond mal.


    votre commentaire
  • Signification :

    Recommencer avec enthousiasme.


    Origine :

    Cette expression est une déclinaison de « repartir comme en 14 » qui fait allusion au départ à la guerre des combattants très enthousiastes, pensant que la guerre serait courte et rapide, et qui n'imaginaient pas le carnage qu'ils allaient subir, tout comme pour la Seconde Guerre mondiale en 1940.


    votre commentaire
  • Signification :

    Frapper quelqu'un, attaquer quelqu'un.


    Origine :

    Cette expression viendrait de l'argot parisien d'avant-guerre qui utilisait l'expression "rentrer dedans" pour décrire le fait de heurter une personne par accident, ou de se mettre à se battre avec quelqu'un en l'attaquant en premier.


    votre commentaire
  • Signification :

    Retarder une décision inévitable.


    Origine :

    Cette expression est issue d'une métaphore sportive ancienne. On a d'abord employé "reculer pour le plus loin saillir" au XIIIe siècle puis "reculer pour mieux saillir" à partir du XVe siècle.


    votre commentaire
  • Signification :

    Se faire piéger.


    Origine :

    Au XVe siècle, le "panneau" était un filet tendu sur le passage des petits animaux sauvages, qui permettait de les capturer sans avoir besoin de les approcher et donc, sans les effrayer. Depuis, on emploie cette expression pour dire qu'une personne s'est faite piéger sans s'en rendre compte.


    votre commentaire
  • Signification :

    Echouer.


    Origine :

    Les origines de cette expression attestée dès la fin du XVIIe siècle sont assez largement controversées. La première hypothèse consiste à dire que l'eau de boudin serait celle dans laquelle on nettoie les boyaux avant la fabrication des boudins. Il s'agirait donc d'une eau sale, donc inutilisable et par extension à laquelle on pourrait assimiler une situation vouée à l'échec. La seconde origine proposée est une déformation de "s'en aller en aunes de boudins", où l'aune est une unité de longueur. Ici, on comparerait un contexte peu favorable à la mort du porc sacrifié pour le transformer en charcuterie. Par la suite, d'autres ont prétendu qu'il pourrait s'agir d'une déformation de "s'en aller en os de boudin". Le boudin n'ayant pas d'os, l'expression signifierait que l'on va vers quelque chose qui n'existe pas ou qui va échouer. L'explication la plus probable tient plus certainement au sens qu'avait le mot "eau" au XVIe siècle, à savoir, "excrétions liquides". Quant au "boudin", il désignait le sexe masculin, et son radical "bod" servait à qualifier le ventre, le nombril... L'expression serait alors "partir en eau de ventre"... autrement dit en colique, concordant ainsi avec son sens de "échouer, être dans une situation peu ragoutante et peu favorable..."


    votre commentaire
  • Signification :

    Ne s'apercevoir de rien, n'y rien comprendre.

     

    Origine :

    Cette expression qui date de 1837 fait référence aux contes bleus, anciens récits de la bibliothèque bleue composée d'histoires naïves. Depuis, la couleur bleue a été associée aux illusions. On emploie donc cette locution lorsqu'on s'est fait berner !


    votre commentaire
  • Signification :

    Ne pas prendre position, refuser de s'engager.


    Origine :

    Cette expression date du XIVe siècle. En marine, lorsqu'un bateau navigue entre deux eaux, c'est qu'il est ballotté par les courants. Il doit arriver à maintenir le cap malgré tout. Il s'agit donc ici d'une métaphore pour parler d'une personne indécise.


    votre commentaire
  • Signification :

    Un compte bancaire régulièrement vidé de son contenu.


    Origine :

    Attestée au XVIIIème siècle, cette locution trouve sa source dans la mythologie grecque. En effet, les Danaïdes, filles de Danaos, qui ont été condamnées à l’enfer après leur mort, ont été contraintes de remplir à l’infini un tonneau dont le fond était percé. Cet évènement a donné naissance à cette expression qui désigne un compte bancaire régulièrement vidé par son propriétaire dépensier.


    votre commentaire
  • Signification :

    C'est terminé, cela ne peut pas rater.


    Origine :

    Sous l'Ancien Régime, on réunissait les pièces et les documents d'un procès terminé dans de grands sacs de toile ou de cuir. Le juge déclarait "l'affaire est dans le sac" lorsqu'elle était classée et que l'on ne reviendrait plus dessus. Aujourd'hui encore, on utilise cette expression lorsque quelque chose est achevé, ou lorsque l'on pense qu'une entreprise ne pourra pas rater.


    votre commentaire
  • Signification :

    La manipulation est trop visible.


    Origine :

    L'expression repose sur le terme ficelle, emprunté à l'activité de marionnettiste. Le marionnettiste crée l'illusion en tirant sur des ficelles transparentes, fixées à l'extrémité des membres des figurines, qui donnent ainsi l'illusion de s'animer toutes seules. Par extension, La ficelle est un peu grosse désigne une supercherie grossière, un mensonge trop visible, une manipulation décelable par tous.


    votre commentaire
  • Signification :

    Eprouver une douleur, une souffrance jusqu'à ce qu'elle s'achève.


    Origine :

    Vers le XVIIe siècle, cette expression commence à apparaître. Tout d'abord la "lie" représente le dépôt au fond d'une bouteille de vin qui a fermenté. Cela signifie que la bouteille a été bue dans son intégralité, jusqu'au bout. Le "calice", désigne la coupe que le prêtre remplit de vin lors de la messe. Pendant cette dernière, il doit boire le vin à l'intérieur du calice jusqu'à la fin, donc jusqu'à la lie, pour ne pas perdre une seule goutte de ce précieux liquide. Mais le "calice" signifie aussi la colère de Dieu, qui peut donc infliger un châtiment très pénible, et qui devient vite insupportable vu qu'il dure jusqu'à la lie (à son terme). Ceci exprime la souffrance due à une épreuve qui dure jusqu'à ce qu'elle s'achève.


    votre commentaire
  • Signification :

    Acquérir de l'expérience.


    Origine :

    Cette expression, apparue au XVIIe siècle, ne s'appliquait auparavant qu'au domaine des métiers d'armes. Le harnais était en effet une sorte d'armure. Il pourrait alors s'agir d'une image très simple selon laquelle les cheveux se font blancs sous l'armure tant celui qui la porte a d'expérience. "Blanchir sous le harnais" signifie ainsi que l'on acquiert de l'expérience.


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique